Traduction de "In Bloom"

"In Bloom" (En Fleur)


Vends les enfants pour de la nourriture
Le temps devient maussade
Le printemps est de nouveau là
Les glandes reproductrices

Il est le seul
qui aime toutes les belles chansons
et il aime chanter tout le temps
et il aime tirer avec son pistolet
mais il ne sait pas ce que ça veut dire
sait pas ce que ça veut dire
et je dis

Il est le seul
qui aime toutes les belles chansons
et il aime chanter tout le temps
et il aime tirer avec son pistolet
mais il ne sait pas ce que ça veut dire
sait pas ce que ça veut dire
et je dis ah

Nous pouvons en avoir plus
La Nature est une garce
Des pourritures sur les fruits
L'âge tendre en fleur

Il est le seul
qui aime toutes les belles chansons
et il aime chanter tout le temps
et il aime tirer avec son pistolet
mais il ne sait pas ce que ça veut dire
sait pas ce que ça veut dire
et je dis

Il est le seul
qui aime toutes les belles chansons
et il aime chanter tout le temps
et il aime tirer avec son pistolet
mais il ne sait pas ce que ça veut dire
sait pas ce que ça veut dire
et je dis ah

Il est le seul
qui aime toutes les belles chansons
et il aime chanter tout le temps
et il aime tirer avec son pistolet
mais il ne sait pas ce que ça veut dire
sait pas ce que ça veut dire
et je dis

Il est le seul
qui aime toutes les belles chansons
et il aime chanter tout le temps
et il aime tirer avec son pistolet
mais il ne sait pas ce que ça veut dire
sait pas ce que ça veut dire
et je dis ah


en photo (de gauche à droite) : Kurt Cobain (chanteur et guitariste), Dave Grohl (batteur et choeur), Chris Novoselic (bassiste)
Traduction de "In Bloom"
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]
# Posté le vendredi 26 août 2005 14:34
Modifié le samedi 26 mai 2007 06:16

YOU KNOW YOU'RE RIGHT


I will never bother you
I will never promise to
I will never follow you
i will never bother you

Never speak a word again
I will crawl away for good

I will move away from here
You wont be afraid of fear
No thought was put in to this
I always knew it would come to this

Things have never been so swell
I have never failed to feel
Pain (3x)

You Know You're Right (3x)

I'm so warm and calm inside
I no longer have to hide
Let's talk about someone else
Steaming soup against her mouth
Nothing really bothers her
She just wants to love herself

I will move away from here
You wont be afraid of fear
No thought was put into this
I always knew to come like this

Things have never been so swell
I have never failed to feel
Pain (5x)

You know You're Right (17x)

you know you're right

[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]
# Posté le vendredi 26 août 2005 16:39
Modifié le mardi 24 juillet 2007 16:02

traduction de "You know You're Right"

YOU KNOW YOU'RE RIGHT (TU SAIS QUE TU AS RAISON)

Je ne te dérangerai jamais
Je ne te promettrai jamais
Je ne te suivrais jamais
Je ne te dérangerai jamais
Ne dis plus jamais un mot
Je ramperai loin pour ton bien
Je m'éloignerai d'ici
Tu n'auras pas peur de la crainte
Aucune pensée n'y a été mise
J'ai toujours su que ça viendrait
Ces choses n'ont jamais été aussi bien
Je ne l'ai jamais bien senti
Douleur
Tu sais que tu as raison
Je suis si chaud et calme
Je ne doit plus me cacher
Parlons de quelqu'un d'autre
Sterling commence a fondre
Rien ne la dérange vraiment
Elle veut juste s'aimer
Aucune pensée n'y a été mise
J'ai toujours su que ca viendrait
Ces choses n'ont jamais été aussi bien
Je ne l'ai jamais bien senti
Douleur
Tu sais que tu as raison
Douleur


en photo : Chris Novoselic
traduction de "You know You're Right"
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]
# Posté le vendredi 26 août 2005 16:40
Modifié le samedi 26 mai 2007 06:15

About a Girl



I need an easy friend
I do ... with an ear to lend
I do ... think you fit this shoe
I do ... won't you have a clue

I'll take advantage while
You hang me out to dry
But I can't see you every night for free
I do

I'm standing in your line
I do ... hope you have the time
I do ... pick a number too
I do ... keep a date with you

I'll take advantage while
You hang me out to dry
But I can't see you every night for free

I need an easy friend
I do ... with an ear to lend
I do ... think you fit this shoe
I do ... won't you have a clue

I'll take advantage while
You hang me out to dry
But I can't see you every night
For free
I do ...





J'ai besoin d'un ami facile
Oui, avec un oreille à prêter
Oui, je pense que tu rentres dans cette chaussure
Oui, mais n'auras-tu pas une preuve ?


J'en profiterai quand
Tu me serreras fort dans tes bras
Mais je ne peux pas te voir tous les soirs
Librement
Oui


Je suis debout sur ton chemin
Oui, j'espère que tu as le temps
Oui, je prend un numéro pour
Oui, fixer un rendez-vous avec toi


J'en profiterai quand
Tu me serreras fort dans tes bras
Mais je ne peux pas te voir tous les soirs
Librement


J'ai besoin d'un ami facile
Oui, avec un oreille à prêter
Oui, je pense que tu rentres dans cette chaussure
Oui, mais n'auras-tu pas une preuve ?


J'en profiterai quand
Tu me serreras fort dans tes bras
Mais je ne peux pas te voir tous les soirs
Librement
Oui


en photo : Chris Novoselic (bassiste de Nirvana, pour ceux qui n'aurait pas suivi...)
# Posté le vendredi 26 août 2005 16:42
Modifié le mardi 24 juillet 2007 16:01

Stay away

Au Reading Festival, en 1992.



[Bridge]
Monkey see, monkey do
I don't know why I'd
Rather be dead
than cool
I don't know why
Every line ends in rhyme
I don't know why
Less is more, love is blind
I don't know why

[Chorus]
Stay
Stay away
Stay away
Stay away

Give an inch, take a smile
I don't know why
Fashion shits, fashion style
I don't know why
Throw it out and keep it in
I don't know why
Have to have poison skin
I don't know why

[Chorus]

I don't know why
I don't know why

[Chorus] ]

[Bridge]

[Chorus]

I don't know why
I don't know why

[Chorus]

Stay away (x5)

God is gay !




[Pont]
Le singe voit, le singe fait
Je ne sais pas pourquoi
Je préférerais être mort plutôt que cool
Je ne sais pas pourquoi
Toutes les lignes finissent en rimes
Je ne sais pas pourquoi
Le moins est plus, l'amour est aveugle
Je ne sais pas pourquoi

[Refrain]
Reste
Reste éloigné
Reste éloigné
Reste éloigné

Tends un pouce, reçois un sourire
Je ne sais pas pourquoi
La mode chie, la mode est chic
I don't know why Je ne sais pas pourquoi
Jette-le dehors et garde-le à l'intérieur
Je ne sais pas pourquoi
On doit avoir la peau empoisonnée
Je ne sais pas pourquoi

[Refrain]

Je ne sais pas pourquoi
Je ne sais pas pourquoi

[Refrain]

[Pont]

[Refrain]

Je ne sais pas pourquoi
Je ne sais pas pourquoi

[Refrain]

Reste éloigné (x5)

Dieu est gay !
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]
# Posté le vendredi 26 août 2005 16:44
Modifié le mardi 24 juillet 2007 15:58